Kósa Károly
„TÜRELMI
ZÓNA”
Epizódok a legősibb
mesterség szolnoki történetéből
|
|
„Barátom,
a rossz asszonyok szükségesek a világon.
Mert miután vannak kicsapongó férfiak, kell hogy legyenek kicsapongó
asszonyok
is, mert ha ezek nem volnának, akkor amazok a tisztességes asszonyokra
és
leányokra vetnék szemeiket.”
Jókai
Mór: Egy magyar nábob
|
|
I.
Szolnok
város tanácsa 1872-ben „a Mária utczában lévő sok kéjhölgy tanyának
más, rejtettebb helyekre átköltözéséről” hoz határozatot. 1880-ban már
a Rózsa (a mai Madách) utcából tiltják ki „a kéjhölgy tartási
intézvényről” szóló rendelettel a „szemérmetlen üzleteket”. Ekkor
Újházi László igazgató tanító tett panaszt Babarcsi Róza „kéjhölgytartó
intézettulajdonosné” ellen, kinek bordélya „szemben van nevezett
igazgató házával, s a hozzá járó sok gyermeket erkölcseiben sérti”.
Hegedűs Béla főkapitány ekkor a félreeső „gatyaülep” közben (a mai
Óvoda utcában) jelöl ki tartózkodást. Az 1880-as évek végén azonban már
innen is el kívánják távolítani őket. Az egyik lapban így érvelnek: „Ez
a darab régi Szolnok nagyon kezd kiríni a napról-napra szépülő,
közvetlenül szomszédos Molnár és Magyar utcák keretéből, főleg mióta
azt tapasztaljuk, hogy e nyilvános házak festett arcú szirénjei
működésük terét a betonjárdákra is kezdik kiterjeszteni. Az új
államgimnázium is nagyon közeli szomszédságba jutott a hírhedt
városrészhez, s e körülmény már tavaly nem kevesebb, mint öt áldozatot
követelt a gimnazista ifjúság köréből, kik az intézetből kizárattak,
mivel a közeli szomszédságnak nem tudtak ellenállni”. 1888-ban a város
tanácsa „felhívja és utasítja Politzer Henrikné született Steiner
Johanna, Sommermayer Mária, Mónus Anna és Beirr Jozefa
bordélyháztulajdonosnőket”, hogy a Zagyvarékas felé vezető út Gólya
kocsma utáni szakaszára telepítsék ki üzletüket.
1891-ben
a Gólya kocsma és a vasútállomás közötti útvonalon keltenek botrányt. A
megyei lap cikke szerint: „Alig kezd esteledni, midőn előbújnak nappali
rejtekeikből az úgynevezett esti pillangók, s ellepve különösen a Vasút
utcát — mely a legnépesebb —, s szemérmetlen röpködésükkel valóban
pirulásra kényszerítenek minden arra járó tisztességes nőt, sőt még
férfit is.”
| Jelenet az Egy erkölcsös éjszaka című filmből. |
A múlt század elején a
Jászkürt utcában és közeiben működő kéjtanyákról szólnak a hírek.
1906-ban Mészáros Amália „intézetének” legcsinosabb hölgye, Süveges
Júlia ruhát mosott, s midőn a már kifőtt ruhát az üstből kiszedte,
aközben lenge ruhája az üst katlanjának nyitott ajtajához ért, és
hirtelen lobot vetett. A láng a szerencsétlen leányt egészen
elborította, úgy, hogy az égő fáklyának nézett ki. Kétségbeesett
sikoltozására többen összeszaladtak és menteni iparkodtak, de a
lángokat már csak akkor olthatták el, midőn a szerencsétlen áldozat
súlyos égési sebeket szenvedett.
1911-ben
számos cikk szól — olvasói leveleket is közölve — a Jászkürt utca
környékén sorakozó nyilvános házak ellen. 1913-ban megszületik a
döntés, melyről ismét a megyei lapot idézzük: „Rég ideje vajúdik már a
kérdés, hogy hol lennének a bordélyházak elhelyezhetők. Több határozat
keletkezett az ügyben, de az érdekelt lakosság részérőli
fellebbezésekkel, deputációkkal emelt tiltakozások miatt jogerőre nem
emelkedhetett. Most végül úgy határozott Szolnok város tanácsa, hogy az
örömtanyák részére a Koszorú utcát jelölte ki. Lehet, hogy ez újabb
elhelyezés ellen is történik felszólalás, de már elvégre is, valahol
csak el kell helyezni a bordélyházakat is.”
|
II.
Jász-Nagykun-Szolnok
vármegye „Szabályrendelet a kéjelgés, bordélyházak és kéjnőkről” címmel
szabályozta e tevékenység kereteit. A 15. § szerint a bordélyház
ablakai egész napon át befüggönyözve és az alsó ablakok mindig becsukva
tartandók s a bordély-tulajdonosnő felügyelni tartozik, hogy az
ablakoni kacérkodást vagy a vendégbehívás más módját ne használják. A
házirend 9. §-ában a „bordély-talajdonosnőnek kötelességül tétetik
szigorúan arra ügyelni, hogy serdületlen ifjak vagy tanulók a házba be
ne lépjenek, belépés esetén minden kivétel nélkül őket kiutasítani
köteles, ezen szabályok megtartására a rendszabályokban foglalt
büntetés terhe alatt köteleztetik”. Ennek ellenére a Külső-Szolnok című
lap 1873-ban így panaszkodik: „a közigazgatási hatóság figyelmébe főleg
Papmayer Antal bordélyházát ajánljuk, hol együgyű, tapasztalatlan,
kiskorú ifiak kizsebeltetnek és váltók aláírására kényszeríttetnek”.
| Berény Róbert Párizsi bordélyban című festménye elött, 1906 körül |
A
21. § szerint a kéjnőnek jogában áll férfi vendégét előbb megvizsgálni,
az ezt nem engedő férfiút, továbbá a feltűnően rút, részeg vagy
elsatnyult egyént visszautasíthatja, és ez esetben a tulajdonosnő
köteles a védelmére kelni. Hogy ennek az előírásnak sem volt könnyű
érvényt szerezni, azt egy 1913-ból származó hírrel illusztráljuk:
„kedden a reggeli órákban két vasúti alkalmazott munkásember, Urbán
Balázs és Csabai István ittas fővel betértek Benyáné Jászkürt utcai
örömtanyájára. Az ott lévő egyik leánnyal, ki kívánságukat teljesíteni
nem volt hajlandó, csakhamar összekülönböztek, a leányt inzultálták,
mire a leány Csabait arcul ütötte. Erre még nagyobb zenebona
keletkezett, úgy hogy az öreg gazdaasszony, Gavallér Imréné is
közbelépett. Az így előállott zűrzavar közben az egyik vasutas a
virtschafternét bicskájával hasba szúrta. Az öregasszonyt veszélyes
sérülésével a Ferencz József közkórházba szállították. Az elmenekült
harcias vasutasokat a csendőrőrs elfogta, és átadta a királyi
ügyészségnek”.
|
III.
Az
örömtanyák „személyzetének” toborzása során sokszor megszegték a
szabályokat. Egy ilyen esetről 1910-es újsághír tudósít: „Csinos
kasszírnő van Matucz Józsefnek a Három rózsához címzett kávéházában.
Piroskának hívják. Rusznyák Mihályné bordély-tulajdonosnő szemet vetett
reá, s a nála alkalmazásban levő Kegyes Eszterrel felkeresték, hogy
rábírják, miszerint kávéházi trónusát az örömhölgyek éjjeli szalonjával
cserélje föl. De mindenféle kecsegtető ajánlat dacára sem sikerült a
leány elcsábítása, ezért a leány panaszt is tett a csendőrségnél a
kerítőnők ellen.”
Az
egyébként legálisan működő cselédszerzők sem mindig tudtak ellenállni a
bizonyára jobban fizető üzletnek. Egy 1909-ben történt esetről
részletes beszámoló áll rendelkezésünkre. Ebből szemezgetünk:
Jól
mondja a magyar közmondás, hogy hol az ördög nem boldogul, oda
vénasszonyt küld. Íme előttünk a szörnyű példa. Friedvalszky Ferencné
szül. Szellő Mária 72 éves cselédszerzőné, kinek üzlete a Baross
utcában van, korlátlanul gyakorolja már évek óta a kerítés gyalázatos
mesterségét.
| Rippl-Rónai József: Bordélyház. |
Sidó
Julianna 24 éves monori illetőségű leány az elmúlt hetekben Szolnokra
jött, hogy itt mint szolgáló vagy szobalány alkalmazást nyerjen. E
célból Friedvalszkyné cselédszerző intézetét kereste fel. Ugyanazon
nap, d. e. 11-12 óra között egy ismeretlen nő jött oda, ki
Friedvalszkynéval félrevonulva titkon beszélgetett, majd hozzá fordult
azon kérdéssel, vajon hajlandó volna e hozzá cselédnek beállani. Miután
ő igennel válaszolt és megegyeztek, ruhaneműit még aznap délután
szolgáltatónéjának lakására szállította. Itt azonban este nagy
meglepetés várt reá, mert gazdasszonya ezen kijelentéssel állott elébe:
„Én magát nem szolgálóleánynak, hanem kéjleánynak vettem ki a
cselédszerzőből.” A leány nem volt hajlandó a neki szánt hivatásra, és
távozni készült. Ekkor az asszony előbb szép szóval, ígéretekkel, majd
fenyegetésekkel állott elő. Itt jó dolgod, jó kosztod, jó kereseted
lesz – mondá. Lesz pénzed, szép ruhád, innen elkerülhetsz nagyobb
helyekre, gazdag jó módban. Miután a leány az új pályára hajlandóságot
nem mutatott, fenyegetésekre fogta. Innen pedig egy tapodtat sem mégy,
nem adom vissza a könyvedet. Honnan fizeted ki a 8 koronát, melyet
érted a cselédszerzőnek fizettem? A fenyegetés sem használt. A leány
sírva távozott és panaszt tett a csendőrségnél.
|
IV.
Eddig
a hivatásosokról, szakkifejezéssel „bárcásokról” szólt a krónika. Nekik
azonban gyakran akadtak műkedvelő, alkalmi konkurenseik. Az I.
világháborús állapotokról a Haladás című lap számolt be 1918-ban:
"Hölgyek
ültek szerdán este 10 órakor a Deák Ferenc (ma Tisza Antal) utca sarkán
lévő padon. Hat cseh katona sétált el előttük. A hölgyek rájuk
mosolyogtak, sőt egyikük megszólított közülök egyet: 'Megálljon csak
kis németke, jöjjön ide!'
A
cseh katonák odamentek, beszélni nem tudtak a hölgyekkel, mert nem
bírják a magyar nyelvet, és így csak tapogatódzva értették meg egymást.
E pillanatban ért oda a csendőrőrjárat és igazolásra szólította fel a
dámákat, de azok megugrottak. Neveket nem említünk meg, pedig
megismertünk közülök kettőt.
Hadi
nők, kiknek férjei, harctereken küzdenek, gyermekeik pedig odahaza
sínylődnek. Szédületesen lezüllöttek a háború alatt az erkölcsök.
Szomorú, hogy a nők fogdossák éjjelenként a férfiakat...
Éjfél
után a Szapáry utcában is csapatostól halásznak a pincérlányok a
férfiakra; botrányos jelenetek játszódnak ott le, de sajnos nem jut
mindenhová csendőr, nincsen, aki megtorolja az erkölcstelenségnek ezt a
süllyedését..."
|
V.
Tárgyunkban irodalmi műveket is
tanúul tudunk hívni. Nagy Lajos író, a realisztikus társadalomábrázolás
egyik kiváló XX. századi képviselője Magyar város 1932-ben című
írásában a Thököly utca környékéről szól:
„Ebben a városrészben lelhető
fel a város hatóságilag elismert prostitúciója is, mármint a
közhasználatú hölgyek, kiknek létszáma kilenc. Egy-egy szerelmi légyott
ára két pengő, a hölgyek látogatói diákok s kis fizetésű tisztviselők.
Egy hölgy üzemi költsége — lakás, koszt, kozmetikai szerek, cigaretta —
havi kétszáz pengő. Ugyane városrészben öt család él meg ennyiből. —
Lám, az már elhibázott intézkedése volt Vass Józsefnek — magyarázza az
anyagilag érdekelt hatósági úriember —, hogy megszüntette a
nyilvánosházakat; azelőtt három nyilvánosház volt, huszonnyolc-harminc
nővel, megszűnésük nekem négyszáz pengő havi jövedelemcsökkenést
jelent. — Minden intézkedés jó, de ez az egy határozottan elhibázott
volt... Feltétlen szükség van tehát, a hölgyek csekély száma miatt is,
a hatóságilag csak titokban elismert, úgynevezett nyilvános... akarom
mondani: titkos prostitúcióra. Hogy mi volna az, azt nehéz megmondani,
de valami kétféle dolog: az egyik, hogy van ötven-hatvan nő, lányok és
asszonyok, akik mindenki által ismert 'titkos' találkahelyekre járnak,
vagy ilyenekre elhívhatók, ezeknek ára öt-tíz pengő, kizárólag az
úriemberek számára; a másik — ez már nem is prostitúció, hanem szerelem
a magántulajdoni társadalom világában. Például harmadszor láttam a
kávéházban egy öregedő, de még mindig csinos, különösen jó alakú
hölgyet együtt ülni két férfival. Már az első alkalommal
megállapítottam a tényállást: szerelmi háromszög esete forog fenn.
Brillírozni akartam lélektani érzékemmel, egyszersmind föl akartam
világosítani a helybelieket Alig kezdtem azonban a magyarázatba,
nevetve hurrogtak le: köztudomású! A kis kövér férfi hivatalnok, az
asszony férje; a nagy melák ember hivatalnok, a kis kövérnek főnöke s
az asszony barátja.”
|
A szociografikus leírás után a
regényírónak adjuk át a szót. Thiery Árpád — aki Szolnokon élte ifjú
éveit — nyilvánvalóan saját élményeit írja le Freytágék című
regényében: 1945 őszén „új lakást kellett keresni. A Hátsó Negyedben
találtak egy udvari szoba-konyhás bérletet, a bordélyház
szomszédságában.” Frank „nem kevés kíváncsisággal, sőt izgalommal
tekintgetett a magas deszkakerítés mögé, be is leselkedett volna az
udvarra, ha nem fél az aranysújtásos zubbonyban vigyázó
kidobólegénytől, de az első naptól fogva szégyenkezett, hogy egy
bordélyház tőszomszédságában laknak. A lányok civilben a másik utcára
nyíló kaput használták, a feltűnő öltözetből és a parfümillatból
azonosította őket.” Egy másik regényében e sorok szerepelnek: Gerzson
„belesett
egy udvarba. A kerítés mögött összeomlott vályogépület hevert a földön.
A másik oldalon három egymást követő szoba. Negyedik a nyári konyha.
Abban lakott az új lány. A rugós kaput csak a tulajdonos felől lehetett
kinyitni. A kapun innen vidám életű bordélyház, amott a Madam
lakórésze. Az ő kapuja más utcára nyílt. Ráncos képű öregasszony volt,
Erdélyből elszármazott színházi öltöztetőnő. Naphosszat ült tejeskávét,
levest, pár falat húst evett, semmi mást. Nagyítólencsével olvasgatott,
főleg Flammarion francia csillagász tudományos jóslatait.”
|